Description
This castle was built in 1870 by the architect Louis Garros in the heart of a 3.57 hectare park planted with century-old Mediterranean trees with paths designed for walking. This residence is flanked on the south side by 2 square towers and on the back by a round tower (one of which has a terrace offering a panoramic view).
The castle has not been lived in for 80 years, so renovation work is required (electricity and its network, septic tank, mains water). The slate roof has been renovated as well as the zinc work.
The spacious reception rooms on the ground floor with fireplace will allow you to enjoy the richness of this place. This second Empire castle, built on 4 levels, bears witness to the splendour of Béziers' high society. 11 luminous rooms on 2 levels will offer you a privileged view on the park. The 3.57 hectares of enclosed parkland made up of meadows and woods will give you the opportunity to escape from the urban hustle and bustle.
Ce château édifié en 1870 par l'architecte Louis Garros au sein d'un parc de 3,57 hectares arborés d'arbres centenaires d'essences méditerranéenne avec des allées dessinées permettant de s'y promener. Cette demeure est flanquée sur la façade sud de 2 tours carrées et sur arrière d'une tour ronde ( dont une avec terrasse vous offrant une vue panoramique).
Le château n'ayant pas été habité depuis 80 ans, des travaux de rénovation sont à prévoir (électricité ainsi que son réseau, fosse septique, réseau d'eau de ville). La toiture en ardoise à été rénové ainsi que la zinguerie.
Les spacieuses pièces de réceptions en RDC avec cheminée vous permettront de savourer la richesse de ce lieu. Ce château du second Empire élevé sur 4 niveaux témoigne de la splendeur de la haute société de Béziers. 11 chambres lumineuses sur 2 niveaux vous offriront une vue privilégiée sur le parc. Le parc de 3,57 hectares d'un seul tenant clos fait de prés et de bois vous donnera l'occasion de vous évader du tumulte urbain.
Dieses Schloss wurde 1870 von dem Architekten Louis Garros inmitten einer 3,57 Hektar großen Parkanlage mit jahrhundertealten mediterranen Bäumen und Spazierwegen erbaut. Diese Residenz wird auf der Südseite von 2 quadratischen Türmen und auf der Rückseite von einem runden Turm flankiert (einer davon mit einer Terrasse, die einen Panoramablick bietet).
Das Chateau ist seit 80 Jahren nicht mehr bewohnt, daher sind Renovierungsarbeiten erforderlich (Strom- und Wasseranschluss, Sickergrube, Wasseranschluss). Das Schieferdach wurde renoviert, ebenso wie die Zinkarbeiten.
In den großzügigen Empfangsräumen im Erdgeschoss mit Kamin können Sie den Reichtum dieses Ortes genießen. Dieses auf 4 Ebenen errichtete Schloss aus dem zweiten Kaiserreich zeugt von der Pracht der hohen Gesellschaft von Béziers. 11 helle Zimmer auf 2 Ebenen bieten Ihnen einen privilegierten Blick auf den Park. Der 3,57 Hektar große geschlossene Park aus Wiesen und Wäldern gibt Ihnen die Möglichkeit, dem städtischen Trubel zu entfliehen.
Questo castello fu costruito nel 1870 dall'architetto Louis Garros nel cuore di un parco di 3,57 ettari piantato con alberi mediterranei centenari e con sentieri disegnati per camminare. Questa residenza è fiancheggiata sul lato sud da 2 torri quadrate e sul retro da una torre rotonda (una delle quali ha una terrazza che offre una vista panoramica).
Il castello non è stato abitato per 80 anni, quindi sono necessari lavori di ristrutturazione (elettricità e acqua di rete, fossa settica, acqua di rete). Il tetto di ardesia è stato rinnovato così come il lavoro di zinco.
Le ampie sale di ricevimento al piano terra con camino vi permetteranno di godere della ricchezza di questo luogo. Questo castello del secondo Impero, elevato su 4 livelli, testimonia lo splendore dell'alta società di Béziers. 11 camere luminose su 2 livelli vi offriranno una vista privilegiata sul parco. I 3,57 ettari di parco recintato fatto di prati e boschi vi daranno la possibilità di fuggire dal tumulto urbano.